středa 3. července 2019

Dva zajímavé příběhy o Dongpo Su a zen master Fo Yin

                              

Překladatel: Tao Qing Hsu 


Dongpo Su byl literátem dynastie Song v Číně (AD 960-1270). Byl talentovaným a brilantním mužem v čínské poezii a v té době měl také oficiální pozici. Když byl oficiálním člověkem, vždycky měl v srdci frustrující a znepokojující věci. Proto se vydal na cestu Buddhy, aby požádal o osvobození od utrpení, a udělal dobrého přítele s mistrem zen Fo Yinem.

Fo Yin byl profesionálně-buddhistický mnich v Zen. Dongpo Su a Fo Yin se velmi dobře znali a často se od sebe učili výměnou názorů v literatuře a buddhismu. Nicméně, Fo Yin obvykle vyhrál pokaždé, kdy nechal Dongpo Su cítit nevyvážený v srdci. Proto Dongpo Su byl často v úmyslu zahanbit Fo Yin.   
  
Jednoho dne seděli tito dva muži tváří v tvář a po určitou dobu meditovali.

V této době zen mistr Fo Yin požádal Dongpo Su:
"Co si myslíte o mém postoji?"
Dongpo Su mu odpověděl bez jakýchkoliv úvah:
„Vypadáš jako hromada sraček . 

Zen mistr Fo Yin se usmál, zavřel dvě dlaně a řekl mu:
 A Mi Tuo Fo     (  A Mi Tuo Fo ”je přepsán z čínštiny. To znamená   Buddha Amitabha , a také znamená štěstí a dokonalost v životě. V Číně a na Tchaj-wanu buddhisté říkají „ A Mi Tuo Fo 'k sobě jako pozdrav slova, aby se požehnal navzájem. Je to tradiční zvyk v oblasti buddhismu od starověké Číny. )

Zeptal se Dongpo Su zen mistra Fo Yin na otázku: "Co si myslíte, co jsem vypadal, když teď sedím v meditaci?"
Zen mistr Fo Yin řekl:
"Vypadáš jako Buddha."  
Dongpo Su byl po vyslechnutí plný pýchy.

Poté, co se Dongpo Su vrátil domů, hrdě se ukázal své mladší sestře a řekl:
„Tentokrát jsem konečně zvítězil. Zen mistr Fo Jin ztrácí. 

Jeho mladší sestra byla inteligentní dívka, která nesouhlasila s Dongpo Su poté, co ho poslechla o celém příběhu, a řekla mu : „ Bratře, dneska jsi ztratila nejhorší život! Protože je naplněn Buddhou v srdci zenového mistra Fo Yina, jakákoliv vnímající bytost je v jeho srdci považována za Buddhu. Proto vás považuje za Buddhu. Vaše srdce a mysl jsou však naprosto špinavé a nečisté. To je důvod, proč považujete šest-kořeny-čistící zenový mistr Fo Yin za hovno. Neztrácíte tentokrát špatně? “(Šest kořenů znamená oči, uši, nos, jazyk, tělo a srdce nebo mysl .)

Dongpo Su se styděl za to, že si prstem otočil vousy a souhlasil s pohledem své mladší sestry.

Po určité době měl Dongpo Su pokrok v meditaci v sedě ze dne na den.
Jednou se po tom, co Dongpo Su udělal meditaci v sedě, jednou napsal báseň:

„Moje hlava se dotýká země
tak , aby respektoval nebe v nebi.
Mé vnitřní světlo
s hýří velkým světem.
Osm větrů fouká   
c mě nepohybuje.
Správně a pokojně sedí  
na fialově zlatém lotosu  
já. 

Pak požádal dítě, aby překročilo řeku, aby poslalo tuto báseň zenovému mistrovi Fo Yinovi a nechal ho posoudit, jak je jeho postup   v sezení-meditace.

Zenový mistr Fo Yin se po přečtení básně usmál. On šikovně vzal červený čínský-psát kartáč a psal dva velké-čínské charaktery na řečené básni:

“Fang Pi” (To také znamená “To je blbost!” “Fang Pi” je přepsán od čínských charakterů. To znamená prd, to znamená únik plynu z střev.

Pak ji vrátil dítěti, aby ho poslal zpět do Dongpo Su.

Dongpo Su původně očekával, že Fo Yin mu dá hodně chvály. Když však v dopise uviděl dva červené postavy „Fang Pi“, nemohl si pomoci, ale byl velmi rozzlobený a vypukl v kletbách:
„Fo Yin opravdu jde daleko za mě urážel. Nechce mě chválit. Nechal jsem to jít. Proč mě proklíná? Musím okamžitě překročit řeku a hádat se s ním. 

Během této doby, zen mistr Fo Yin už zavřel velké dveře a měl výlet venku. Pouze dveře byly umístěny na dveře, který řekl:
„Osm větrů vás nemohlo pohnout.
Prd zasáhne vás přes řeku. “

Dongpo Su hluboce se styděl a povzdechl si, že není tak dobrý jako Fojin v praktikování meditace sezení.

(PS Osm větrů znamená chválu, posměch, pomluvu, slávu, výhodu, úpadek, utrpení a požitek. To znamená, že osm podmínek zvenčí, které jsou jako vítr, by ovlivnilo naše srdce, mysl, vůli, náladu a akci, v našem života, nebo když praktikujeme v meditaci v sedě nebo v učení Buddhy.)





Žádné komentáře:

Okomentovat