Překladatelé v době východní dynastie Han, Čína ( 25–200 nl): Kasyapa Matanga a Zhu Falan (kteří přeložili řečené písmo ze sanskrtu do čínštiny.)
Překladatel v moderní době (AD2018: Tao Qing Hsu (Kdo přeložil řečené písmo z čínštiny do angličtiny)
Učitel a spisovatel, který vysvětluje uvedené písmo: Tao Qing Hsu
Obsah
Prolog
Světem ctěný člověk, který dosáhl buddhovství, učinil takovou meditaci, že nejlepším vítězstvím je opuštění touhy být ve stavu ticha. Buddha, který sídlil ve velké meditaci a porazil všechny cesty démonů, roztočil kolo Zákona čtyř vznešených pravdy v Jelení divoké zahradě a zachránil Ajñātu Kaundinyu a tak pět osob, které tak prokázaly plody Dao. Bhikkhu také odpověděl na různé otázky, které se dotázaly Buddhy na postup a zastavení. Učení a napomenutí světově ctěného člověka je nechalo osvětlit jeden po druhém. Když dali dlaně k sobě, s úctou slíbili, že budou dodržovat napomenutí světově cteného.
Tento prolog představil příčinu, stav a situaci ohledně přísloví pro následujících čtyřicet dvě kapitoly.
„Světem uznávaný“, který je jedním z deseti jmen Buddhy, je ten, že buddhističtí žáci respektují svého učitele Buddha Šákjamuniho , když se učí a mluví o praktikování nebo učení Buddhy se svým učitelem. Proč se tomu říká „svět-ctěný“, protože Buddha vlastní mnoho ctností, které si váží veřejnost, obyčejní lidé a světci a lidé v nebi. Poté, co Siddhartha zemřel, veřejnost ho s úctou nazývala jako Buddha Šákjamuni , je to zvláště ukázáno v čínském biblickém buddhismu. Osvícení lidé by se nepovažovali za Buddhy nebo za světem vyznamenané. Proč? Přemýšlejte o tom.
„Dosažení buddhovství“ znamená, že Siddhartha osvícený a osvobozený od veškerého světského utrpení, byl schopen mluvit o Buddhově zákonu pro veřejnost a zachránil trpící lidi.
„Udělal takovou meditaci“ znamená, že se posadil pod strom Bodhi a hluboce uvažoval, jak zachránit lidi, kteří trpí.
„To, že opuštění touhy, být ve stavu ticha, je nejlepším vítězstvím.“ Zjistíme, že myšlenka Buddhy Šákjamuniho se liší od běžných lidí. Většina lidí si myslí, že vítězství má rodina, autorita, bohatství, vysoké postavení v práci nebo ve společnosti, což znamená, že mají výhody více než ostatní. Pokud chtějí mít tolik věcí, musí k nim mít silnou touhu a musí mít flexibilní sociální dovednosti, jinak by nedosáhli úspěchu. Buddha Šákjamúni si však myslel, že nejlepším vítězstvím je opuštění touhy být ve stavu ticha.
Jinými slovy, to znamená, že nejlepším vítězstvím není žádná konkurence, žádný boj, žádný argument ani srdce k dosažení světského úspěchu. Od dětství jsme, že to, co jsme vzdělaní, implantuje koncept úspěchu v soutěži, boji a argumentu pro náš lepší život, bez ohledu na to, že jsme ve škole nebo ve společnosti. Zdá se, že pokud takové věci neděláme, budeme poraženi v naší společnosti, ve světě a v celém našem životě. A zdá se, že pokud neexistují takové koncepty pro naše děti nebo veřejnost, naše země ztratí moc konkurence ve světě. Takový koncept způsobuje, že mnoho dětí a lidí je ve stavu úzkosti, strachu, utrpení a trucovitosti a způsobuje, že mají nemoci ve fyzickém a duševním těle. Pak musíme vyčerpat lidskou fyzickou a duchovní sílu a zdravotní zdroje a věnovat jim spoustu času.
Proto byste mohli pozorovat, že to, co světský koncept považuje za správné, inteligentní a vítězství veřejnosti, považuje Buddha Šákjamuni za žádný jas. Jinými slovy, myšlenka obyčejných lidí je tma a hloupost.
Mnoho lidí si myslí, že takový koncept Buddhy Šákjamuniho nebude pozitivní a nechá své děti nebo lidi ztratit konkurenci o svůj život ve světě. Musím říci, že všichni nepochopili učení Buddhy. Ve skutečnosti k pozitivní touze dochází od ne - touhy a ze stavu ticha. Proč? Kdyby Buddha Šákjamúni netoužil, jak by mohl být schopen mluvit o Buddhově zákonu po dobu 49 let a zachránit vnímající bytosti, aby se osvobodily od utrpení? Jinými slovy, jeho touhu sám publikoval. Pak bychom mohli mít otázky. Jaký je rozdíl mezi jeho touhou a touhou obyčejných lidí? Nebo jaká je touha po učení Buddhy? Přemýšlejte o tom. Z tohoto písma to možná najdete.
V úzkém vysvětlování touha znamená špínu, jako je chamtivost po penězích, milování erotiky, a tak došlo k nenávisti vůči lidem, aroganci a nedůvěře, která by poškvrnila naše srdce, aby ublížila sobě i ostatním, a nutit nás trpět. Motivací takové touhy je tedy sobectví. V takové situaci je srdce jako velké vlny, jak by to mohlo být v míru? Když se od takové touhy vzdáme, nedojde k žádnému utrpení. Naše srdce by bylo ve stavu klidu a ticha, což znamená, že srdce je čisté, čisté a čisté.
"Bydlení ve velké meditaci, dobývání všech cest démonů", což znamená, že když Siddhartha bydlel ve velké meditaci pod stromem Bodhi, chtěl ho démon v nebi vyzkoušet a vědět, zda Siddhartha odstranil touhu v srdci nebo ne . Poté démon přeměnil své rodinné příslušníky na tři krásné dívky, které lákaly Siddharthu svou krásou a sexy. Siddhartha z nich nelákal. Siddhartha je naopak asimiloval. A pak se démon v nebi stal příznivcem ochrany a udržování buddhismu a jeho písma.
„Buddha točil v kolotoči Jelení divočiny zákonné kolo čtyř vznešených pravdy“, což znamená, že Siddhartha mluví o buddhovském zákoně ve vztahu ke čtyřem vznešeným pravdám, což znamená utrpení, hromadění, eliminaci a Dao . V buddhismu víření Zákona znamená učit nebo mluvit o právu Buddhy. Siddhartha v hloubce rozjímání zjistil, že cítící bytosti trpí a každý den hromadí utrpení. Když mají myšlenku, aby odstranili své utrpení, pak by šli do Dao, aby se osvobodili od utrpení, což znamená, že by šli na cestu Buddhy.
Pokud jde o utrpení, zmiňuje se osm utrpení, kterými jsou utrpení života, stárnutí, nemoci, smrti, odchýlení se od milované nebo milované dovolené, vzájemné setkávání se v nenávisti, náročné, které nemohou být spokojené, a utrpení planoucí v pěti agregacích.
Taková utrpení by se shromažďovala každý den a zvyšovala tak naše utrpení. Teprve když cítíme takové trápení, měli bychom myšlenku na odstranění utrpení. Je tedy pro nás možné praktikovat Dao a dokázat Dao, což znamená osvobodit se od utrpení a dále pomoci ostatním osvobodit se od utrpení.
Zahrada jelenů ( Sanskrit je mṛgá-dāva ) je slavné místo v Indii. V legendě byli dva Pusa, kteří se proměnili v Jeleního krále a nabídli se lidskému králi, aby chránili stádo jelenů. Human-King slíbil a postavil zahradu na ochranu stáda jelenů. Místo se tedy jmenovalo Deer-Wild Garden. Je to první místo, které Siddhartha zatočil kolem Zákona, a proto je tak slavný.
"Zachránil Ajñātu Kaundinyu a tak pět osob, které takto dokázaly ovoce Dao." Když Siddhartha osvícen pod stromem Bodhi, pomyslel si, který z nich může být zachráněn. Potom pomyslel na pět osob, které byly jeho příbuznými a jeho ochráncem, aby se s ním spojili, aby praktikovali Dao. Ajñāta Kaundinya je jedním z nich. Společně zažili asketickou praxi. Siddhartha konečně zjistil, že asketická praxe nefungovala pro osvícení. Siddhartha pak přijal nabídku mléka dívkou. Ajñāta Kaundinya a pět osob si myslelo, že Siddhartha se vzdal asketické praktiky a pak ho opustil. Poté, co Siddhartha přijal oběť mléka od dívky, vrátil se zpět strom Bodhi a posadil se, aby neustále meditoval. Potom, v jednu noc, se úplně osvícený. Poté hovořil o prvním bibli „Písmo velkého směru - Fo - slavnost květin “, které je Sanskrit mahā-vaipulya-buddhâvataṃsaka-sūtra . To je úžasné písmo. Je však škoda, že obyčejní lidé těžko rozumí. Musel tedy mluvit o tom, co obyčejní lidé mohli přijmout a porozumět, jako je například toto písmo.
Ajñāta Kaundinya a tak pět osob bylo prvními, které Siddhartha zachránil, a stal se jeho prvním žákem, který prokázal ovoce Dao. To znamená, že dosáhli ovoce Arhata . Takže když jsme osvícení, kdo bude spasen? První členové naší rodiny nebo příbuzní samozřejmě budou. Jak potom tito lidé mají být osvícení? Když toto písmo pečlivě přečtete, pochopíte a pochopíte, budete to vědět.
" Bhikkhu také odpověděl na různé otázky, které se ptaly Buddhy na postup a zastavení." Bhikkhu je sanskrt. To znamená buddhistický mnich. Také to mělo význam prolomení zla v srdci, vyděšení démona, očištění, aby se řídili předpisy a žebrajícího učence, což znamená, že praktikují Dao, aby odřízli své problémy, dobyli démona dovnitř a zvenku, poslouchali příkazy s čistým srdcem a prosit o jídlo, aby si udrželi svůj život pro praktikování Dao a odstranění chamtivého srdce.
Zlo v srdci a démon uvnitř i vně znamenají potíže a trápení v srdci. Činnost a zastavení souvisejí s tím, jak uvést Dao do praxe, co by mělo jít vpřed a co by mělo být zastaveno při praktikování Dao, což je také uvedeno v tomto bibli.
" Učení a napomenutí světově ctěného člověka je nechalo jeden po druhém osvětlit." Když dali dlaně k sobě, s úctou slíbili, že se budou držet napomenutí světově cteného člověka. “Takže, pokud jste toto písmo úplně pochopili a realizovali, můžete být inspirováni nebo osvíceni stejně jako ti buddhističtí mniši.
Žádné komentáře:
Okomentovat